【翻译】Lost Stars
六月Begin Again上映的时候翻译的,有一段时间没听,昨晚在火车上随机到仍然喜欢得不得了。
Please don't see
此刻请你移开视线
Just a boy caught up in dreams and fantasies
注视一个孩子耽于幻梦徒劳无益
Please see me
看看我现在是什么样子
Reaching out for someone I can't see
还伸出手想触摸她的痕迹
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
牵住我的手吧带我离开这里,
我不在乎破晓苏醒身处何地
Best laid plans sometimes are just one night stand
给我一夜陪伴温情远胜过精心设计
I'll be damned cupid's demanding back his arrow
我将不存于世,若爱神收回这爱情经历
So let's get drunk on our tears
把悲痛抛却脑后,今夜我们只管痛饮肆意
and God tell us the reason
上帝请你告诉我为什么
Youth is wasted on the young
年轻的人们挥霍青春活力不加珍惜
It's hunting season
又是一年捕猎时季
and the lambs are on the run
羊羔四散奔逃躲避
Seaching for meaning
寻觅着生命的意义
But are we all lost stars
我们是明亮的星光迷失在这个漩涡星系
trying to light up the dark
年少气盛试图照耀黑暗天际
Who are we?
到最后你与我的故事又能算得上什么呢?
Just a speck of dust within the galaxy
不过头顶无尽灿烂银河间一点星尘颗粒
woe is me if we're not careful turns into reality
即使无知莽撞也越不过现实的墙壁
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
或许明日带给你忧伤的却正是我们最美好的回忆
Yesterday i saw a lion kiss a deer
昨日林间我看到狮子亲吻了小鹿
Turn the page
翻过这一页被你写满了悲伤的日记
Maybe we'll find a brand new ending
或许故事的结局将变成一片风和日丽
Where we're dancing in our tears
那时我们会在曾经的泪水中翩翩起舞
and God tell us the reason
上帝啊告诉我为什么
Youth is wasted on the young
年轻人浪费时光不懂珍惜
It's hunting season
已是狩猎时节
and the lambs are on the run
羊羔疲于奔命
searching for meaning
探寻存在的意义
but are we all lost stars
我们都是迷失的星星吧
trying to light up the dark
只想照亮一点黑暗天际
and I thought i saw you out there crying
我似乎看到你在人群与喧哗之外放声哭泣
and I thought i heard you call my name
你绝望之中声嘶力竭呼唤的是我的名字吗
and I thought i heard you out there crying
那个声音如此熟悉
just the same
未曾忘记,一如往昔
God give us the reason
上帝啊,请你告诉我为什么
Youth is wasted on the young
年少时光如梭来不及惋惜
it's hunting season
狩猎时节又到
and this lamb is on the run
那只羊羔奔跑不息
searching for meaning
不知意义何在
but are we all lost stars
我们是迷失的星光
trying to light up the dark
照耀一丝夜空边际
and I thought i saw you out there crying
我知道在那里孤独流泪的人真的是你
and I thought i heard you call my name
而你温柔声音所描绘的就是我的名字
and I thought i heard you out there crying
我听到了你的哭泣
but are we all lost stars
我们都是迷失的星光
trying to light up the dark
点亮黑暗的天际